I onda se zale kad im neko kaze da su nepismeni, prepisuju, i nisu ni n od novinara...
Dobro da su se setili da prevedu 'trillion' kao 'bilion'. Ponekad doticni zaborave na milijardu, pa iznos, u prevodu, postane 1000 puta veci...
Preporuke:
12
0
2
četvrtak, 30 jun 2011 23:23
Šicer
Rasplakah se do suza. Samo napred!
Preporuke:
11
0
3
petak, 01 jul 2011 13:31
Starac Milija
Dajte malo gledajte šta pišete: u Srpskom jeziku nema "biliona", ima miliona i milijardi. Ovde se očito radi o milijardama, koje se na engleskom jeziku kažu BILLION, a u srpskom jeziku MILIJARDA/E.
Preporuke:
3
0
4
petak, 01 jul 2011 19:05
@Starac Milija
Ja sam u onom prvom komentaru hteo reci isto, ali sam se kasnije zapitao, da nije mozda rec o onim engleskim 'trillion', sto bi u prevodu bilo bilion (gresite, bilion postoji u srpskom jeziku, u znacenju 1000 milijardi)... 3,7 milijardi ipak nije dovoljna suma za sve njihove ratove (iskreno nisam siguran ni na koje se ratove odnosi..
Preporuke:
0
0
5
petak, 01 jul 2011 23:13
zaduzen
kakve veze da li je osam ili deset nula,ionako necemo da platimo.